Geloof.
(upgedate versie…)
Vroeger zei de pastoor in de kerk:
“Let niet op onze zonden, maar het geloof van uw kerk”
of (dacht ik)
“Let niet op onze zonden, maar op de kracht van ons geloof.”
Enfin, het was alleszins iets met geloof.
Nu zegt hij op diezelfde plaats:
“Let niet op onze zonden, maar op de droefenis van uw volk.”
Sign of the times.
Ik herinner me dat als “…maar op het geloof van uw Kerk”.
ik denk dat het kan verschillen van parochie tot parochie en van pastoor tot pastoor.
Ze hebben vandaag zelfs een liedje gezongen dat ik nog nooit gehoord had maar dat al die mensen daar kenden dat blijkbaar, ook mijn lief.
“…op het geloof van uw kerk” heb ik idd ook al gehoord, denk ik. Maar bij ons was het kracht en al.
en dat van die kracht vind ik nergens terug op tinternet. het zal ergens anders in de dienst geweest zijn zekers?
Was me ook opgevallen… Ik dacht dat het gewoon te maken had met het feit dat het een begrafenismis was…
“Op de droefenis van uw volk”? Da’s ook weinig opbeurend. Tot zover de boutade opium voor het volk…